Trotzdem чи obwohl: як не плутати та правильно вживати?

Якщо ти вивчаєш німецьку на рівні A2-B1, ти точно стикався з цими словами: „obwohl“ і „trotzdem“. Обидва вживаються, щоб показати протиріччя, суперечність, щось несподіване.

Але в чому різниця? Чому в одному реченні працює obwohl, а в іншому – тільки trotzdem? І як не заплутатись?

У цій статті все стане ясно. Обіцяю.

„obwohl“ – хоча, незважаючи на те що…

✅ Вживається, коли хочеш підкреслити протиріччя в одному реченні через підрядну конструкцію

➡️ Структура речення:

Головне речення, obwohl + підрядне речення з дієсловом в кінці

🇩🇪 Ich gehe spazieren, obwohl es regnet.

🇺🇦 Я йду на прогулянку, хоча йде дощ.

🇩🇪 Er isst Schokolade, obwohl er abnehmen will.

🇺🇦 Він їсть шоколад, хоча хоче схуднути.

➡️ Лайфхак:

Можеш також починати речення з obwohl-частини — тоді ставимо кому і змінюється порядок слів:

🇩🇪 Obwohl er müde ist, arbeitet er weiter.

🇺🇦 Хоча він втомлений, він продовжує працювати.

„trotzdem“ – все ж таки, незважаючи на це

✅ Це прислівник, який вказує на несподіваний результат. Його використовують у двох окремих реченнях або як зв’язку.

➡️ Структура речення:

Хоч щось сталося, але все одноtrotzdem + дієслово на 2-му місці.

🇩🇪 Es regnet. Trotzdem gehe ich spazieren.

🇺🇦 Йде дощ. Незважаючи на це, я йду на прогулянку.

🇩🇪 Er will abnehmen. Trotzdem isst er Schokolade.

🇺🇦Він хоче схуднути. Незважаючи на це, він їсть шоколад.

Щоб запам’ятати раз і назавжди

✅„obwohl“

  • після нього – дієслово в кінці

  • вказує на причину-протиріччя

  • вводить одне складне речення

✅„trotzdem“

  • стоїть на першому місці

  • дієслово – на другому місці

  • з’єднує два речення, вказує на результат-протиріччя

Цікавинка:

Є ще слово „trotz“(незважаючи на, попри) — це прийменник,але обов’язково з іменником у Genitiv:

🇩🇪 Trotz des Regens gehe ich spazieren.

🇺🇦 Незважаючи на дощ, я йду на прогулянку.

🇩🇪 Trotz seiner Müdigkeit hat er alles geschafft.

🇺🇦 Попри втому, він усе встиг.

➡️ Тобто:

  • trotz + іменник у Genitiv

  • obwohl + підрядне речення

  • trotzdem + головне речення з інверсією

Висновок

У німецькій мові суперечність можна показати різними способами — головне розуміти структуру речення.

  • Якщо хочеш поєднати дві ідеї в одному реченні — використовуй obwohl.

  • Якщо ділиш думки на два речення — ідеально підійде trotzdem.

  • А коли потрібен іменник — в хід іде trotz.

 Що б ти не вибрав — тепер ти розумієш, як це працює, і більше не переплутаєш.

Часті питання (FAQ)

❓Чим відрізняється „obwohl“ від „trotzdem“?

„Obwohl“ — це підрядний сполучник, після нього дієслово йде в кінець.
„Trotzdem“ — це прислівник, після нього йде інверсія (дієслово на 2-му місці).


❓Чи можна використовувати „trotzdem“ і „obwohl“ в одному реченні?

Так, але це рідко й звучить важкувато. Краще уникати.

🇩🇪 Obwohl er krank ist, arbeitet er trotzdem.

Хоча він хворий, він все одно працює.


❓Яке слово вжити: „trotz“ чи „trotzdem“?

  • trotz — якщо після нього стоїть іменник у Genitiv:

🇩🇪 Trotz des Wetters…

  • trotzdem — якщо після нього повноцінне речення з дієсловом:

🇩🇪 Trotzdem hat er es gemacht.


❓Чи можна починати речення з „obwohl“?

Так! І це навіть звучить красиво.
Після підрядного речення з „obwohl“ ставимо кому і інверсію в головному реченні.

🇩🇪 Obwohl ich müde bin, lerne ich Deutsch.


❓Який порядок слів після „trotzdem“?

Після trotzdem завжди йде інверсія: дієслово на 2-му місці.

🇩🇪 Trotzdem habe ich es gemacht.

🇺🇦 Все одно я це зробив.


❓Можна сказати: „Ich gehe trotzdem, obwohl es regnet“?

Так, граматично це правильно, але краще або obwohl, або „trotzdem“. Разом вони звучать занадто перевантажено, якщо тільки не хочеш зробити емоційний акцент.


❓Чи завжди після „obwohl“ вживається дієслово в кінці?

Так, це обов’язкове правило підрядного речення в німецькій мові.


❓Який рівень німецької потрібен, щоб вільно користуватись „trotzdem/obwohl“?

Зазвичай ці структури активно вводяться на рівні А2, але впевнене й гнучке використання формується на B1.

Залиште коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Відправте заявку на роботу

Будь-ласка, уважно введіть ваші дані

Запис на навчання

Будь-ласка, уважно введіть ваші дані