Все про відокремлені префікси в німецькій мові: Trennbare Präfixe

Багато хто, починаючи вивчати німецьку, дивується: чому дієслово, яке щойно вивчив у словнику, у реченні виглядає зовсім інакше? Чому частина «відривається» і стрибає в кінець?
Це не помилка і не жарт, а одна з найхарактерніших рис німецької мови — відокремлені префікси (trennbare Präfixe). Вони роблять мову більш виразною, адже додають дієсловам точності: одне невеличке «an-» чи «auf-» здатне кардинально змінити значення.

У цій статті ти отримаєш:

  • усі правила вживання відокремлених префіксів;

  • приклади з перекладом;

  • таблиці для зручності;

  • пояснення винятків;

  • лайфхаки, щоб більше ніколи не плутатися.

Готовий? Тоді почнемо 🚀

Що таке відокремлені префікси?

Відокремлений префікс — це частинка, яка відділяється від дієслова в певних граматичних конструкціях і зазвичай опиняється наприкінці речення.

Приклад:

  • aufstehen – вставати
    → Ich stehe um 7 Uhr auf. – Я встаю о 7-й годині.

Тут основа stehen стоїть на другому місці, а префікс auf перемістився в кінець.


Список найуживаніших відокремлених префіксів

 

Основні правила вживання

1. У простому розповідному реченні

Дієслово займає друге місце, префікс відокремлюється й іде в кінець.

🇩🇪 Ich rufe dich morgen an. – 🇺🇦 Я подзвоню тобі завтра.

🇩🇪 Wir machen das Fenster zu. – 🇺🇦 Ми закриваємо вікно.

2. У питанні без питального слова

Дієслово виходить на перше місце, а префікс знову — в кінець.

🇩🇪 Rufst du mich heute an? – 🇺🇦 Ти подзвониш мені сьогодні?

🇩🇪 Kommt er morgen mit? – 🇺🇦 Він піде завтра разом?

3. У питанні з питальним словом

Зберігається те саме правило: основа – на другому місці, префікс – у кінці.

🇩🇪 Wann fängst du mit der Arbeit an? – 🇺🇦 Коли ти починаєш роботу?

4. У підрядних реченнях

Префікс не відокремлюється – дієслово стоїть у кінці речення разом із ним.

🇩🇪 Er sagt, dass er morgen anruft. – 🇺🇦 Він каже, що завтра подзвонить.

🇩🇪 Ich weiß nicht, wann er zurückkommt. – 🇺🇦 Я не знаю, коли він повернеться.

5. В наказовому способі (Imperativ)

Префікс відділяється й іде наприкінці.

🇩🇪 Ruf mich bitte an! – 🇺🇦 Подзвони мені, будь ласка!

🇩🇪 Mach das Fenster auf! – 🇺🇦 Відкрий вікно!

Вживання у часах

Präsens (теперішній час)

Правило просте: префікс іде в кінець.

✅ Ich stehe früh auf. – Я рано встаю.

Präteritum (минулий час)

Схема така ж, як у Präsens.

✅ Ich stand um 7 Uhr auf. – Я встав о 7-й годині.

Perfekt (складений минулий час)

Частка ge- стає між префіксом і основою.

✅ Ich bin früh aufgestanden. – Я рано встав.

✅ Er hat mich gestern angerufen. – Він подзвонив мені вчора.

Futur I (майбутній час)

У Futur I відокремлений префікс знову йде в кінець.

✅ Ich werde dich morgen anrufen. – Я подзвоню тобі завтра.

Винятки та складні випадки

1. Невідокремлювані префікси

➡️ Префікси be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent- завжди залишаються з дієсловом.

  • verstehen – розуміти (не: stehen … ver).

  • bekommen – отримувати.

2. Подвійні дієслова

➡️ Деякі дієслова можуть мати подвійну форму – і відокремлювану, і невідокремлювану, але зі зміненим значенням.

  • übersetzen:

➡️ невідокремлюване – перекладати текст;

➡️ відокремлюване (über|setzen) – переправляти через.

  • umfahren:

➡️ невідокремлюване – об’їхати;

➡️ відокремлюване (um|fahren) – збити на машині.

3. Наголос як підказка

➡️ Якщо наголос падає на префікс → дієслово відокремлюване: ˈanrufen.

➡️ Якщо наголос на основі → дієслово невідокремлюване: verˈstehen.

Висновок

Відокремлені префікси — це одна з «фішок» німецької мови, яка спочатку збиває з пантелику, але з часом стає твоїм союзником. Вони додають гнучкості та багатозначності дієсловам, роблять мовлення динамічним і точним.

Запам’ятай три ключові орієнтири:

  • у простих реченнях префікс завжди йде в кінець;

  • у підрядних — лишається з дієсловом;

  • у складених часах «ge-» вбудовується між префіксом і коренем.

Розуміння цієї теми — це крок до того, щоб твої німецькі речення звучали як у носіїв.
Не бійся тренуватися: чим більше прикладів ти придумаєш сам, тим швидше відчуєш, що відокремлені префікси працюють на тебе, а не проти тебе.

👉 Почни вже сьогодні — і побачиш, як твоя німецька стає впевненою, живою та правильною!

Часті питання (FAQ)

❓ Як зрозуміти, чи префікс відокремлюваний?
Зверни увагу на наголос:

  • якщо наголос падає на префікс (ˈanrufen) → дієслово відокремлюване;

  • якщо на корінь (verˈstehen) → невідокремлюване.
    Також орієнтуйся на значення: конкретні («auf-», «mit-», «zu-») зазвичай відокремлювані, а абстрактні («be-», «ver-», «ent-») — ні.


❓У яких часах префікс відокремлюється?

  • У Präsens та Präteritum — відокремлюється й іде в кінець.

  • У Perfekt — лишається з дієсловом, а частка ge- стає між префіксом і коренем (angerufen, aufgestanden).

  • У Futur I — правило таке ж, як у Präsens (Ich werde dich morgen anrufen).


❓ Що робити з відокремленими префіксами у підрядних реченнях?
У підрядних реченнях префікс не відділяється, дієслово стоїть разом у кінці:

  • Er sagt, dass er mich morgen anruft. – Він каже, що завтра подзвонить.


❓ Чи є дієслова з подвійною формою?
Так, є дієслова, які можуть бути і відокремлюваними, і невідокремлюваними — залежно від значення:

  • übersetzen: перекладати (невідокремлюване);

  • über|setzen: переправляти через річку (відокремлюване).


❓ Які найпоширеніші помилки з відокремленими префіксами?

  • Не відокремлюють префікс у простому реченні (Ich anrufe dich → ❌).

  • Плутають у підрядних (…, dass er ruft mich an → ❌).

  • Неправильно утворюють Perfekt (Ich habe angeruft → ❌, правильно angerufen).


❓ Як найкраще тренувати відокремлені префікси?

  • Писати власні приклади речень із новим дієсловом.

  • Використовувати картки: інфінітив на одному боці, приклад на іншому.

  • Читати тексти й підкреслювати відокремлені частини.

  • Повторювати уголос — це допомагає запам’ятати інтонацію та місце префікса.

Залиште коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Відправте заявку на роботу

Будь-ласка, уважно введіть ваші дані

Запис на навчання

Будь-ласка, уважно введіть ваші дані