Plusquamperfekt — як просто пояснити давньоминулий час у німецькій мові

Уяви, що ти розповідаєш історію другу:

“Я прийшла додому, а мама вже приготувала вечерю.”
Ти одразу відчуваєш, що щось сталося раніше (мама приготувала), а щось пізніше (я прийшла).

У німецькій мові теж можна так розрізняти події, і для цього існує спеціальний час — Plusquamperfekt.
Він звучить складно, але насправді дуже логічний. Обіцяю, після цієї статті ти зрозумієш його “на пальцях”.

Що таке Plusquamperfekt?

Plusquamperfekt — це час, який показує, що щось відбулося раніше за іншу дію в минулому.
Тобто ми вже знаємо, що дія завершилась до моменту, коли сталася інша.

🇩🇪 Als ich ankam, hatte er schon gegessen.
🇺🇦 Коли я прийшла, він вже поїв.
Спочатку він поїв → потім я прийшла.

Ключова ідея:
Plusquamperfekt — це “минуле до минулого”.

Як утворюється Plusquamperfekt?

Тут усе просто:
він складається з двох частин — як і Perfekt.

Формула:

haben/sein (у минулому — hatte/war) + Partizip II (форма дієслова, як у Perfekt)

Випадок Допоміжне дієслово Приклад Переклад
З більшістю дієслів hatte Ich hatte gearbeitet Я працювала (до того)
З дієсловами руху або зміни стану war Ich war gegangen Я пішла (до того)

Якщо не впевнений, яке допоміжне слово брати — згадай Perfekt.
Якщо в Perfekt — haben, то й у Plusquamperfekt буде hatte.
Якщо в Perfekt — sein, то й тут — war.


 Haben чи sein?

Просте правило:

  • haben — коли дія не змінює місце або стан
    ➡️ Ich hatte geschlafen. — Я спав.
    ➡️ Er hatte gelernt. — Він вчив.

  • sein — коли дія означає рух або зміну стану
    ➡️ Ich war gegangen. — Я пішов.
    ➡️ Das Kind war eingeschlafen. — Дитина заснула.

Коли ми використовуємо Plusquamperfekt?

Цей час ніколи не стоїть “сам собою”.
Він завжди поруч з іншою дією — щоб показати, що було раніше.

Типові ситуації:

✅ Коли розповідаєш історію або описуєш послідовність:

🇩🇪 Nachdem ich gegessen hatte, ging ich spazieren.

🇺🇦 Після того, як я поїла, я пішла гуляти.

✅ У реченнях з “підказками”:

    • bevor — перед тим як

    • nachdem — після того як

    • als — коли

    • schon — вже

    • vorher — раніше

🇩🇪 Bevor ich ins Bett ging, hatte ich die Zähne geputzt.
🇺🇦 Перед тим як лягти спати, я почистила зуби.

🇩🇪 Er hatte das Buch schon gelesen, bevor ich es bekam.
🇺🇦 Він уже прочитав книгу, перш ніж я її отримала.

Чому в одному реченні Plusquamperfekt, а в іншому Präteritum?

Бо Plusquamperfekt ніколи не стоїть сам — він показує, що одна дія відбулася раніше за іншу дію в минулому. А щоб було зрозуміло, коли сталася “друга” дія, її ставимо в Präteritum або Perfekt.

🇩🇪 Nachdem ich gegessen hatte, ging ich spazieren.
🇺🇦 Після того, як я поїла, я пішла гуляти.

  • hatte gegessen — Plusquamperfekt → дія, що сталася раніше.

  • ging — Präteritum → дія, що сталася пізніше.

Сенс такий: спочатку я поїв (передминулий час), потім пішов (минулий час).

Німецькою Українською
Als ich angekommen war, begann der Unterricht. Коли я приїхав, урок почався.
Ich war eingeschlafen, bevor der Film zu Ende war. Я заснув перед тим, як фільм закінчився.
Er hatte das Buch gelesen, bevor er den Film sah. Він прочитав книгу, перш ніж подивився фільм.

 

Чому не можна двічі ставити Plusquamperfekt?

Бо тоді незрозуміло, яка дія була пізніше. Plusquamperfekt — це завжди “щось, що було ДО”. Якщо обидві дії “до”, то не видно, що відбулося після.

❌ Nachdem ich gegessen hatte, hatte ich spazieren gegangen.
✅ Nachdem ich gegessen hatte, ging ich spazieren.


 А можна замість Präteritum — Perfekt?

Так! У розмовній мові німці часто ставлять Perfekt, бо воно звучить природніше.

Розмовний варіант:

Nachdem ich gegessen hatte, bin ich spazieren gegangen.
Після того, як я поїв, я пішов гуляти.

Письмовий варіант (наприклад, у творі):

Nachdem ich gegessen hatte, ging ich spazieren.

 Обидва правильні! Різниця лише у стилі:

  • Präteritum — у письмі, казках, книжках,

  • Perfekt — у повсякденному мовленні.

Висновок

Plusquamperfekt — це не складна граматика, а інструмент логіки. Він допомагає показати порядок подій у минулому, як гарний монтаж у кіно. І коли ти навчишся “відчувати час”, говорити стане набагато простіше.

Почни з маленьких історій:

Я прокинувся — кава вже була готова.
Ich war aufgewacht – der Kaffee war schon fertig gewesen

Тренуй це у щоденних діалогах — і Plusquamperfekt стане твоїм найулюбленішим часом!

Часті питання (FAQ)

❓Що таке Plusquamperfekt простими словами?

Plusquamperfekt — це минулий час, який показує, що одна дія сталася раніше за іншу в минулому.
Наприклад:

  • Ich hatte gegessen, bevor du kamst — Я поїв, перш ніж ти прийшла.
    Тобто спочатку я поїв → потім ти прийшла.


❓ У чому різниця між Perfekt і Plusquamperfekt?

Perfekt показує просто минулу дію: Ich habe gegessen — Я поїв.

Plusquamperfekt показує дію, що сталася ще раніше:
Ich hatte gegessen, bevor du kamst — Я вже поїв, перш ніж ти прийшла.

➡️ Perfekt — просто “минуле”,
➡️ Plusquamperfekt — “минуле до минулого”.


❓ Як утворюється Plusquamperfekt?

За простою формулою:

hatte/war + Partizip II


❓Як зрозуміти, коли використовувати “hatte”, а коли “war”?

Якщо дія не показує рух або зміну стану — вживаємо hatte.
Ich hatte geschlafen — Я спала.

Якщо дія означає рух або зміну стану — вживаємо war.
Ich war gegangen — Я пішла.
Er war eingeschlafen — Він заснув.


❓ Чому в одній частині речення Plusquamperfekt, а в іншій — Präteritum або Perfekt?

Бо Plusquamperfekt показує попередню дію, а друга дія (що відбулася пізніше) — у звичайному минулому (Präteritum або Perfekt).

Приклад:

Nachdem ich gegessen hatte, ging ich spazieren.
→ Після того, як я поїла (раніше), я пішла гуляти (пізніше).


❓ Можна сказати тільки у Perfekt, без Plusquamperfekt?

Так, у розмовній мові німці часто спрощують і кажуть лише у Perfekt.

Ich bin nach Hause gekommen. Meine Mutter hat das Essen gekocht.

Але якщо ти хочеш звучати чітко, граматично правильно і логічно, особливо в письмі або на іспиті, —тоді Plusquamperfekt обов’язковий.


❓Які слова-підказки допомагають упізнати Plusquamperfekt?

Запам’ятай ці “сигнали” часу:

  • bevor – перед тим як

  • nachdem – після того як

  • schon – вже

  • als – коли

  • vorher – раніше

Приклад:
Er hatte das Buch schon gelesen, bevor ich es bekam.
→ Він вже прочитав книгу, перш ніж я її отримала.


❓Чи можна ставити два Plusquamperfekt у одному реченні?

Ні .Якщо обидві дії в Plusquamperfekt, то незрозуміло, що було першим, а що потім.
Завжди:

  • перша дія → Plusquamperfekt,

  • друга дія → Präteritum або Perfekt.


❓Чи вживають Plusquamperfekt у розмовній німецькій?

Рідко. Німці у щоденному спілкуванні часто обходяться Perfekt. Але у письмовій мові, іспитах, розповідях, історіях. Plusquamperfekt вживають обов’язково — щоб показати логіку подій.


❓Як швидко запам’ятати Plusquamperfekt?

Ось проста шпаргалка:

  • Якщо дія “вже відбулась” — Plusquamperfekt.

  • Якщо дія “була після” — Präteritum або Perfekt.

  • Якщо можеш додати слово “вже” → майже завжди Plusquamperfekt!

Приклад:

Я вже поїв, коли ти прийшов.
Ich hatte schon gegessen, als du kamst.

Залиште коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Відправте заявку на роботу

Будь-ласка, уважно введіть ваші дані

Запис на навчання

Будь-ласка, уважно введіть ваші дані